Chuyển đến nội dung chính

Biên niên cô đơn

- "Không phải cứ hòa vào đám đông dòng người là sẽ không còn cô đơn, buồn bã. Bánh xe vẫn lăn và những mối suy nghĩ vẫn cứ rối bời như thế. Khi mỗi ngày đều phải huyễn hoặc bản thân rằng "Mọi thứ chưa đến mức quá tệ mà phải không?", liệu ta có thể kiên trì đến phút cuối?
Gia đình, sự nghiệp, tình bạn, tình yêu..., trong tay chưa có một thứ gì chắc chắn, nhưng sao ai cũng phải quyết định những thứ quan trọng nhất vào thời điểm mông lung nhất, non nớt nhất thế này? Tuổi trẻ của tôi của bạn, vì đau lòng mà say ngủ? Hay vì bất lực mà lặng câm?"


Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

Tản mạn yêu ...

Tôi đã từng yêu - rất yêu 1 chàng. Tôi từng từ bỏ mọi thứ. Tiền bạc - Niềm tin - Hi vọng rồi thất vọng. Suy cho cùng vạn sự đau khổ. Cũng chỉ là lòng không can tâm . Đàn ông nên biết đủ. Đàn bà nên biết nhường. Đàn ông không biết trân trọng người phụ nữ bên cạnh mình. Sớm muộn gì cũng thất bại. Đàn bà không biết nhường. Cuối cùng cũng là đón hoạ vào thân . Tôi đã nhường - Khi tôi gặp anh ! - Anh không đẹp trai ( đối với tôi là vậy ) - Anh chẳng giàu ( đối với tôi là vậy ) - A nh không chiều tôi theo hướng tiêu cực ( dù tôi vờ dỗi. Ăn vạ ra sao ) - Anh ấy bình dị lắm ! . Tôi thương. Vì anh đã bỏ ra 1 năm để theo đuôi. Theo đuôi kiểu anh cũng ngộ - không hoa. Không quà. Không ngọt. Chỉ bằng việc 1 cú gọi. Anh xuất hiện ngay với dáng vẻ chẳng thể tệ hơn. Vậy mà vẫn cười rõ ! . Tôi thương. Vì anh cũng thương bố tôi. Ngày bố tôi nằm viện. Anh vào thăm. Từng lốc sữa. Ngày tôi than mệt. Anh mang thuốc tận nhà . Tôi thương. Vì anh chưa bao giờ tiêu cực. Anh vẫn cứ giữ tôi trong yên bì...

Treo tình....

Treo tình Uống nhầm một ánh mắt Cơn say theo nửa đời Đôi khi quờ tay lạnh Tình treo trên ghế ngồi Người về qua phố cũ Hoa một mùa cạn hương Người không về phố cũ Tình treo trong giáo đường Qua rất nhiều tất bật Tôi cũ hơn câu thơ Người ngược xuôi quên nhớ Tình treo ngay giấc mơ Rồi đi, đi, đi hút Chân mỏi cuộc lữ hành Đám đông reo trên phố Tình treo trong vinh danh tác giả : Thục Linh (Trần Vương Thuấn) ------- Dear unknown : các bạn có thể dịch như thế nào? còn với Ad thì tự dịch là : Nhớ người dưng. Chúc các bạn một tối thứ sáu thật nồng nàn hạnh phúc bên người thân yêu và bạn bè nhé  <3 http://nhac.vn/dear-unknown-john-tesh-soQEoek
Sẽ thật vô ích nếu em vẫn nhớ nỗi đau cũ. Như là có nhiều đêm như đêm nay - Em hút cần và giọng cô Hà em yêu . Có nỗi đau - Đã đi cùng em suốt bao tháng năm - Chàng trai ấy đã đi qua rồi - Chỉ là nỗi đau bỏ lại . Em hiểu - Em phải sống cho hiện tại. Hiện tại em có anh rồi. Chỉ là... Như đêm nay....! Em nhớ anh ! .....